"I will cook the chicken with a pan."
Μετάφραση:Θα μαγειρέψω το κοτόπουλο με ένα τηγάνι.
In English it would be "I will cook the chicken in a pan". We say " I will cook the chicken with butter and tomatoes", that is the chicken is accompanied by other ingredients but it can't be accompanied by a pan.
Yes, that was too literal :D Thank you for explaining! I will fix it at some point (it's a different process than adding a Greek translation, needs more time)