Oj, kiepski znak.
On nie jest normalnie
Noramlnie is an adverb, btw ;)
I was dwelling on that,but i thought i'd use normalny for ˝My˝,thanks for correcting me :)
(My) Nie jesteśmy normalni - We are not normal
(My) Słyszymy głosy - We hear voices.
"Nie jesteśmy normalni" or "Nie jesteśmy normalne" - if there are only women.
You might need to talk to a psychiatrist about that.
Is the difference between "l" and "ł" in Polish like that of "л" and "ль" in Russian?
Polish "l" is normal like "л" in Russian whereas Polish "ł" is pronounced like "w" in English. Therefore I would say that it is not similar to "л" and "ль" in Russian.
Thank you =)
Hleba = Chleb?
to nie jest dobry znak. wiesz gdzie musisz pójzdsz.
"pójść" :) or simply "iść"
"I see dead people"
"I hear voices" - Field of Dreams
What is the verb conjugation for "slyszec"?
You many also compare it with 'słuchać' (to listen) here.
Why 'y' in "glosy" sounds more like 'e' - would "glose" be pronounced the same?
"y" is how we pronounce "y". "E" is completely different sound. But audio here is wrong - s is too long.
Couldn't głosy also be translated as "sounds"?
No. That's "dźwięki".
On jest szalony
this is scary
the female audio sounds like "głossy" with a double "s"
Agreed. I disabled the audio exercises.