https://www.duolingo.com/aricia92

Gírias muito usadas nos Estados Unidos

aricia92
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Eu encontrei no site EnglishTown

1.Cool – “Cool” quer dizer o mesmo que “nice”, “great” ou simplesmente “ok”. No Brasil, usa-se “legal”. Exemplo: “The new action film is really cool.” (O novo filme de ação é muito legal.)

2.Hit the road – Esta é uma expressão coloquial usada pelos americanos para dizer que estão indo embora. Exemplo: “It’s time to go home, so let’s hit the road.” (É hora de ir para casa, então, vamos nessa.)

3.Crash – Como gíria, “to crash” é equivalente a “sleep”, ou seja, “dormir” – em geral, na casa de outra pessoa. Exemplo: “I’m going to crash at Steve’s house tonight.” (Vou dormir na casa do Steve hoje à noite.)

4.Hang out – Esta gíria em inglês faz referência a passar tempo com alguém; normalmente, com amigos, sem fazer nada de especial. Exemplo: “Do you and Jack want to come over to hang out tomorrow?” (Você e o Jack querem vir para cá e ficar numa boa por aqui amanhã?)

5.What’s up – Ao invés de perguntar como alguém está de um jeito comum, você pode ser informal e dizer simplesmente: “What’s up?” Exemplo: “Hey, Sarah, what’s up?” (Ei, Sarah, e aí?)

Aqui está o link: http://www.englishtown.com.br/blog/cinco-girias-muito-usadas-nos-estados-unidos/

2 anos atrás

20 Comentários


https://www.duolingo.com/philmccrevace

"Hit the road" nao é comum aqui na EUA realmente...o frase foi mais comum nos 90s. Outros frases sao usado agora como "Let's bounce", "Let's take off", "I am/We are heading out now"

"what's up" tambem geralmente fica uma palavra "sup" como "hey sup"...pessoas aqui tambem usam frases como "what's going on?" ou "what's good?" e eles querem dizer o mesmo coisa "how are you?"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/aricia92
aricia92
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Obrigada por informar, e você mora nos Estados Unidos?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/philmccrevace

Sim :) moro em Califórnia mas estou aprendendo português e eu amo a língua :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/aricia92
aricia92
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Seu português está muito bom!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/philmccrevace

Obrigado! Preciso de aprender mais palavras então posso construir um vocabulário melhor hehe

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/aricia92
aricia92
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Só tem alguns errinhos como: não é 'os frases' e sim 'as frases' e não é 'na EUA' e sim 'nos EUA' (pois EUA significa Estados Unidos da America). Acho que é porque você usa a regra do: termina com "a"= artigo "a", termina com "e" ou "o"= artigo "o", não é? Essa regra não vale em todos os casos. Mas é compreensível, o português é uma língua meio difícil de aprender, cheia de regras gramaticais... confunde até os falantes nativos. Eu lhe recomendo ler livros em Português para se acostumar com a gramática, quando eu estava aprendendo a ler e escrever foram os livros que me ajudaram um bocado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TheOicle

Cara! Eu quero muito praticar o meu inglês com um americano. Eu ajudo você com o português. Vamos nessa no faebook?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Também "chill out" (chill) = "hang out" (hang)

"I was chilling at my friend's place yesterday."

"We're going to chill out at the mall later tonight."

"hang" with me:

http://www.azlyrics.com/lyrics/robyn/hangwithme.html

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mirelazan

Na verdade, é errado dizer "Let's chill OUT" isso não significa nada em inglês. Mas você pode usar apenas o "chill" como em "let's chill" " I'm chilling with..."

O que "Chill out" singnifica é algo como: Calm down = se acalme.

Fontes: Minha professora canadense e meu amigo americano.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Ao início, a expressão era "to chill out" = ficar com os amigos, relaxar. Mais tarde, a expressão se encurtou para "to chill". Aconteceu a mesma coisa com "hang out" que se tornou "to hang."

http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/chill-out

As origins de "chill out" - vem da linguagem dos negros americanos.

Eu sou americana, falante nativa de inglês.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mirelazan

Isso soa normal nos dias de hj, é algo usado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Sim. É usado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/John-Oliveira
John-Oliveira
  • 25
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Hang out é ir com frequência a algum lugar, também. Quando alguém frequenta a casa de um amigo habitualmente, por exemplo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/aricia92
aricia92
  • 17
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Tipo um lugar onde a pessoa fica muito?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/John-Oliveira
John-Oliveira
  • 25
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Sim. Não faria tanto sentido se for a própria casa, já que é meio que 'óbvio' a frequentarmos. 'Hang out' serve mais para outros lugares, justamente para o que você disse: ficar muito em um lugar. Mas no sentido de frequentá-lo, não de estar nele.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

People hang out at home all the time, especially when it's cold and snowy in January/February in the northeast/midwest.

Google: "hang out at home" to see the many references on the internet.

http://reallifeglobal.com/what-does-hang-out-mean/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/francisco.fabio

thanks my friend

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kaiquemarques

Very good!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TheOicle

thanks and good study!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/harryslee

11 Expressões muito usadas nos EUA

1) Whel - bom . Exemplo : Bom , então vamos falar de outras coisas

2) What´s up ? - E aí ?

3) Cool - legal

4) My bad - Foi mal . Um jeito informal de dizer sorry ( desculpe )

5) Indeed - para infatizar respostas . como `` ok ´´

6) It´s up to you - como ,Depende de você , ou você quem sabe .

7) Anywho - Que seja ! usado para terminar assuntos ou começar outros.

8) Feel Free - sinta-se em casa.

9) Crash - Como gíria o mesmo que sleep ( dormir ) só que na case de outra pessoa .

10) Hit the road - usado informalmente para mandar alguem embora . Ou cai fora .

11) So far - Quando algem esta em um lugar mas por pouco tempo

Eduarad Freitas Lima .

1 ano atrás
Aprenda um idioma em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda um idioma em apenas 5 minutos por dia. De graça.