"You have a child."
Translation:Wy macie dziecko.
More recently with the words to choose from.....the answer (wy) isn't even in the choices!
Well, if "ty" and "masz" are, then everything is correct.
Actually even "Masz dziecko" and "Macie dziecko" are starred, so it's possible that no pronoun was in the choices. You can still create a correct answer.
But "Ty" (and "masz") should be.
Almost every sentence about "you" has at least two starred answers, the options have to allow to create one of them.
In fact, Polish usually omits the subject pronouns, as they're mostly redundant. So "Macie dziecko" and "Masz dziecko" are also starred answers.
So I'm using the android app and I somtimes semple the cheat-sheet, to no avail. I'm keep making mistakes. Which one is more user friendly the Widows version or the phone App? Anyone with experience.. ?
The app version is super easy, with most exercises just needing you to click on the tiles. The browser version is more of a challenge.
I was given the option of both: "Wy macie dziecko." and "Ty mamy dziecko."
Aren't these both correct answers?
They are both correct the only difference in both of them is "Wy macie dziecko" is usage of 2.nd person in plural . "Ty masz dziecko" is usage of 2.nd person in singular.