"Ona je jabłko."
Translation:She eats an apple.
23 CommentsThis discussion is locked.
In Polish there's none. Or at least there doesn't have to be.
There are some verbs which we call 'habitual', which can be used only for the Simple Tenses (here: "she eats"), but the 'basic verbs' are always enough. So both your sentences can easily be translated to "Ona je jabłko".