"Twoja babcia i twój dziadek"
Translation:Your grandmother and your grandfather
13 CommentsThis discussion is locked.
My grandfather was Polish, yet he never spoke the language with me. Via this course I feel like I am rediscovering a part of my family, and even of who I am.
1033
Ah, of course. Babcia similar to Russia's babushka. Poor Kate Bush was unaware back in 1980, that Babushka meant grandmother. Great video, though.
They are in the middle. They are used in most situations both formal and informal.
Polish has many levels of diminutives, so there are more informal ways to call grandparents like dziadzio, dziadziuś, babunia
There are also old words for grandfather and grandmother, that while more formal are also less used because they are at the same time sometimes rude, and have like 8 other meanings each (dziad, baba, babka)
Well, it depends if they're Genitive forms, as they look Genitive (idę do babci, idę do dziadzi) or if they're supposed to be the basic, Nominative ones.
If they're Nominative, then they sound like some family's personal way of speaking.
If they're Genitive, then "babci" is Genitive of "babcia", so the basic word, while "dziadzi" is Genitive of "dziadzia", which is definitely informal and rather childspeak, but a relatively common one.