"The elephants eat rice."
Tradução:Os elefantes comem arroz.
62 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Em inglês, não existe plural de verbo. E animais são "it". Neste caso, animais são "it", e "o elefante" pode ser substituído por "it". Eles não chamam animais de "a gata" (que pode ser substituída por "ela"), por exemplo. Parece até que tratam animais como se fossem algum tipo de animal! Olha só:
The elephant drinkS.
(quando é he/she/it se adiciona o s, e só! Esse "s" no final do verbo NÃO indica plural!) – O elefante bebe.
The elephantS drink.
(quando é they/I/you/we) – Os elefantes bebem.
Pra quebrar o galho até se acostumar, tente não colocar o s nas duas palavras. Se uma tem, a outra não terá! Pelo menos nessas aulas básicas! Tomara que ajude. =)
Esse arroz deve ser bom,todos os bichos estão comendo dele.Só pra terem noção dos bichos que estão comendo o arroz:os patos,os cachorros,os cavalos,os elefantes e as tartarugas.Eu quero experimentar esse arroz o Duolingo.