"Ten pomidor jest dobry."
Translation:This tomato is good.
31 CommentsThis discussion is locked.
120
No, dobrzy is plural masculine personal. Dobre is all other plural, and it's also singular neuter. Dobry is singular masculine.
120
This sentence sounds funny to a Russian speaker. Etot pomidor jest' dobryj. Only a person is dobryj in Russian, like a nice guy who would gladly do you a favor. So it sounds funny that a tomato is "dobry." Hahaha
42
"dobry" can mean both, but if you use it to say "tasty" it comes without any enthusiasm, "smaczny", "pyszny" is closer to tasty. On the other hand "dobry" can also mean "not spoiled" or "ripe", but "dojrzały" is the better choice for ripe.
1807
I here the tone of the audio is like questioning like many other times. Is`t me or its how it is?
42
If it is a question, use a question mark. Also try google translate, it gets it right pretty often. I've checked it for this sentence and it is absolutely right. Still,
ten pomIdor jest dObry.
Capital letters denote where you should stress. "ten" and "jest" have only one syllable, so ...
tldr; use question marks and google translate.
120
You're thinking in English, where "he" and "she" only applies to people and some animals, and the rest of the nouns are "it." In many languages, nouns have gender. Pomidor is gender-masculine.
Cases also come into play! For example, Nominative case is the base form of the word "the woman / kobieta". But in Instrumental case, (to be/this is kind of thing) "Ona jest kobietą / She is a woman". If you go on the website, there's a button called Tips and Notes that you can press when selecting a lesson! You'll learn a lot of things that aren't explained in the app there!
120
There are exceptions, but usually, nouns ending in hard consonants are masculine, ending in -a or soft consonants -ź/ś/ć are feminine, ending in -o/-e are neuter.