"Il parle très bas."

Traduction :Er spricht sehr leise.

December 13, 2015

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Krys_bleue

Oui, pareil, l'expression est peu usitée mais existe et est parfois utilisée.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

"Parler bas" ne se dit pas en français. On dit "parler à voix basse" ou "parler faiblement" (mais c'est beaucoup moins usité). Sinon "schwarch" (faible/fragile/doux) n'est pas accepté mais "leise" (calme/doux/gentil) si. Cela doit donc être une expression idiomatique.

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/xMegalo

« parler bas » se dis couramment en Français. « parler faiblement » mouais, ça n'est pas incorrect, mais ça sonne bizarre en revanche.

May 22, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Autant parler tout bas, parler plus bas et parler vraiment bas (pour ne citer que ces 3 exemples) sont souvent employés, autant parler bas (seul) est une forme que je n'ai jamais lu et entendu. J'ai toutefois fait quelques recherches pour en avoir le coeur net. Résultat : la forme existe bien, mais elle semble bien rare et datée (le seul exemple trouvé est une traduction dans Linguee d'un extrait de recommandation quand on entre dans une église). D'ailleurs, le CNRLT http://www.cnrtl.fr ne propose qu'une page de synonymes (chuchoter, murmurer), ce qui est honnêtement bien maigre.

May 22, 2016

https://www.duolingo.com/xMegalo

Peut-être effectivement qu'elle est plus rarement employée seule. Mais en tout cas l'expression ne me choque pas plus que ça.

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Peut-être que "schwarch" n'est pas accepté parce que il y a une erreur de frappe: ça doit être "schwach" sans 'r'.

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Si "parler bas" signifie que la voix n'est pas fort, qu'est-ce qu'on dit si la voix n'est pas haute

January 13, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.