1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Cette lampe est nécessaire."

"Cette lampe est nécessaire."

Traduction :Diese Lampe ist notwendig.

December 13, 2015

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/diego1684

On peut aussi dire "Diese lampe ist nötig"


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

not = nécessité, besoin, détresse, dénuement, urgence

https://en.m.wiktionary.org/wiki/Not

wenden = 1) dépenser, allouer, consacrer (des ressources 2) tourner se tourner vers quelqu'un

https://en.m.wiktionary.org/wiki/wenden

wendig = 1) agile, souple d'esprit 2) flexible, manoeuvrable => utile

https://en.m.wiktionary.org/wiki/wendig et dictionnaire Pons

notwendig = nécessité + utile => nécessaire-ment, indispensable

Voilà qui explique peut-être la subtile différence de sens avec nötig (nécessaire, obligatoire)...

D'ailleurs nötigung = contrainte, extortion, violence


https://www.duolingo.com/profile/Echyzen1

Lol c'est à ce moment là que je me rends compte que j'avais compris de travers la phrase et que le fait d'une autre interprétation m'était complètement étranger XD

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.