Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Yo no seguí a mi amiga."

Traduction :Je n'ai pas suivi mon amie.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/tommydrolet

pourquoi doit on dir "mon" et non "ma" si amie est au féminin ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Parce qu'en français, les adjectifs possessifs :

  • mon, ton et son s'utilisent devant un nom singulier :
    • féminin commençant par un son voyelle
    • masculin
  • ma, ta et sa s'utilisent devant les autres noms singuliers féminins (=ceux ne commençant pas par un son voyelle).
il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/boline22

J'ai écris ''MOI je n'ai pas suivi mon amie'' et DL m'a mis faux. Pourquoi?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/fanfan287940

J'ai fait la même chose

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/dzbing

Pourquoi "Je n'ai pas suivi ma copine" n'est pas pris en compte ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DaveScothe
DaveScothe
  • 23
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3
  • 818

meme question - pourquoi pas "je n'ai pas suivi ma copine?"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Abril-2016
Abril-2016
  • 23
  • 16
  • 15
  • 7
  • 9

copine = novia, copain = novio. Es cierto que a veces copine se traduce cómo amiga, pero imagino que será una amiga especial, no cómo mon amie ou mon ami.

il y a 1 an