"Am Ende ist er ganz alleine."

Traduction :À la fin il est tout seul.

December 13, 2015

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

À quoi sert ganz (entièrement) dans cette phrase ? J'ai mis "vraiment" mais cela n'a pas été accepté et la traduction de référence n'a aucun adverbe.

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tattamin

C'est le même en allemand qu'en français:
allein = seul
ganz allein = tout seul

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Effectivement. La précédente réponse ne contenait pas ce "tout", d'où ma question.

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Flocuisine

Quelle est la différence entre allein et alleine ?

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Tattamin

Tu peux toujours utiliser allein, ce n'est jamais fausse.

alleine est utilisé pour accentuer, c'est pourquoi on le trouve fréquemment à la fin d'une phrase ou avec ganz : tout seul(e/s) -- ganz alleine

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianeBERNA

Ne peut-on pas dire : finalement, à la place de à la fin ?

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Effectivement, dans cette phrase, c'est aussi possible. ;-)

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/patoudenantes

J'ai mis «au final» et ça a pas été accepté

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Flocuisine

Utilisez le drapeau pour le signaler !

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AgnieszkaA605813

J'ai écrit complètement et c'est pas bon :-(

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

As-tu signalé à Duo?

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AgnieszkaA605813

Je déteste cette phrase ! Finalement ne marche pas non plus !

March 29, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.