"I eat the tomato, I drink the tea."
Translation:Ben domatesi yerim, çayı içerim.
MahamHamee, do you look at websites about Turkish grammar? About personal pronouns there is Selcen's explanations and table on Duolingo Turkish Grammar portal: https://forum.duolingo.com/comment/7736569. Or my favorite video in English: https://www.youtube.com/watch?v=6w2VILu4o8s, short and clear
It's an inverted order, which can be counted as correct.
The order of words is changed mostly in order to emphasize the concerned part. The word / clause which is the closest to the verb is often emphasized.
But if you specially want to do so (to emphasize "ben"), you need to use it in the second part too:
"Domatesi ben yerim, çayı ben içerim."
It feels like "I have the right to eat the tomato and drink the tea. None of your business."
Otherwise, the common usage can be "(Ben) domatesi yerim, çayı içerim". "Ben (I)" is not common since it can be understood by the suffix at the end of verbs.
"I eat the tomato, I drink the tea." Translation: Ben domatesi yerim, çayı içerim.
Whay is domatesi Whay is not domatei?
domatei - This is not a Turkish word.
Tomato - (noun)
Turkish - Domates + the (accusative) case suffix front vowel "-i."
Domatesi - "The" tomato.
fatemeh, "domatesi ben yerim" is not wrong, but at the begining of the Turkish course, we learn that words'order in Turkish sentence is : Subject, Object and verb". Further, you will see that it is not always like that. In your sentence, you put the focus on "ben", instead of "the tomato". It is a correct alternative. Try to go on this webside about that question: https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_grammar#Word_order. Enjoy it!
Hi, sure we can stick to English. Yes. you are right. We haven't learnt this stuff here in Duolingo and we will not learn it here in Duolingo. (I fınished all the lessons of my three Duolingo trees in order to learn Turkish: Englısh for Turkish people, Turkish for Englısh people and German for Turkish people and reached crown level there) In a very early English or Turkish lesson there was a sentence (if I remember well 'I eat meat and drink tea' or something similar) where they dropped the first "-im". I wondered about it and looked in a grammar book. So I know that the first personal ending is usually left out, if for the person acting there is more than one verb in the sentence. Therefore I think that Duolingo must accept the version of Tolga925877.
Sabine, i find the sentence you're refering to: "Sen et yersin, çay içersin"="i eat meat and drink tea here: https://forum.duolingo.com/comment/8642488/You-eat-meat-and-drink-tea. The ending "sin" is at the end of the two verbs. You don't have to use the personal pronoun twice as in the sentence we have here "Ben domatesi yerim, (ben) çayı içerim....": the second "ben" is optional. What do you think?
Hello Mariane, finally I found what I was lookıng for. In the first lesson but English for Turkısh people there is the sentence 'I drink and eat' = Ben içer ve yerim. Once again there is no object in the sentence, so may be that ynotsnikwah is right and we only can drop the suffıx if there is no object or if there is only one object.
Here are the sentences:
•To prevent ambiguity of meaning: ->O yer. (That place.) ->O, yer. (He/she/it eats.)
•To sort the consecutive words of the co-attendant.(such as nouns or adjectives etc.) -> Manavdan biraz üzüm, çilek, karpuz aldım. (I bougth some grapes, strwaberries, watermelons.) [The objects are the common element of sentence.]
•A comma is placed between sequential sentences. -> [Ben] Kapıyı açtım, [Ben] eve girdim. (I opened the door and got into the home.)
I hope it would be help :) If you have some questions, please ask me ^-^
Question for you? - have you learnt the 5th topic on Duo? The (possessive) case topic which has tips & notes that you can refer to?
As you are now at level (8) please complete the possessive/genitive case topic from lesson 0 - 4 & read the tips & notes which are fantastic. I apologise in advance as you may have completed this topic.
Please reply & kind regards.
Not yet, Himli. I can't do it, because i haven't reached level one in all skills before. I take my time, no hurry! I work grammar-english vocabulary (i forgot it) and try to learn the turkish one, understand turkish grammar rules...; so, that's a lot of work. I like get to the bottom of things. Be patient! Thanks
Merhaba Hilmi, i begin to study possessive case only sunday morning. Two months later! I needed all that time to make clear the grammar rules i study until now. I'm happy because i understand more and more words in the turkish films i see: series like Kurt Seyit ve Sura!!!!! I enjoy to hear this language. The first reason i study it is the musicallity. Güle güle!
You are amazing & I love your steadfastness & patience. Regarding your original question. An indirect object - "çay" can become a direct object in the possessive case with the suffix çay -ı & becomes "the" definite tea as in "your tea." You will get there.
Kind regards to you.
Hilmi, i'm not sure to understand your explanation. Why don't you say that in "çay -ı" the "ı" is the accusative suffix in "i drink THE tea"=" çay -ı içerim"? Yes, it is the same suffix as in "onun çay -ı" = "her tea" in "she is drinking her tea"="onun çay -ı içiyor"? Don't you think?
Acc. -(y)I :
I drink THE tea=Çay-ı içerim.
I drink THE soup=Çorba-yı içerim.
Poss. (3rd person) -(s)I :
her tea=onun çay-ı
but: her soup=onun çorba-sı
She is drinking her tea=Onun çay-ı-n-ı içiyor (çay +ı (poss.) +n (the buffer consonant) +ı (acc.))
She is drinking her soup=Onun çorba-sı-n-ı içiyor (çorba +sı (poss.) +n (the buffer consonant) +ı (acc.))
Dİd you read the tıps and notes from the accusatıve lesson?
Domates yerim = I eat a tomato or I eat tomatos
Domatesi yerim = I eat the tomato
Domatesleri yerim = I eat the tomatos
The accusative ending is appended if it is a specific/definite object. "The tomato" as object is definite. "A tomato / tomatos" is indefinite.