1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Vypadám jako ty."

"Vypadám jako ty."

Překlad:I look like you.

December 13, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/johnnyk16

"vypadám jako ty" - "I look like you" já napsal "I look as you" a uznáno mi to nebylo. Jak poznám, jestli do angličtiny přeložit "jako" jako as nebo like?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To je na dlouhe povidani. AS je predlozka, zatimco LIKE je v tomto pripade spojka. Nicmene I rodily mluvci je casto zamenuji. Jednoduche pravidlo je, ze pokud nasleduje neco kratkeho, co nema sloveso (jako v teto vete), tak se dava LIKE. A pokud nasleduje veta rozvita se slovesem, tak AS.

Tady by to treba mohlo byt 'I look as if I just woke up" Vypadam, jako bych se zrovna vzbudila.


https://www.duolingo.com/profile/Milano3107

I look as if I just woke up - této větě bych rozuměl,pokud by tam nebylo to IF (pokud)


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

"If" je kromě "pokud", taky velmi často používáno ve významu "by, kdyby"


https://www.duolingo.com/profile/Manasinho

pro mě to je od školy KDYŽ


https://www.duolingo.com/profile/Antonspele

To by mě taky zajímalo, podle čeho se volí laik, nebo as?


https://www.duolingo.com/profile/VclavPokor3

I look as same as you


https://www.duolingo.com/profile/Ivona273012

Ja som napísala I look as you a prečo to je zle?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.