1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Did you make food today?"

"Did you make food today?"

Překlad:Dělal jsi dnes jídlo?

December 13, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/nihau0

Prosím, proč je zde použitý minulý prostý místo předpřítomného - vždyť je tam dnešek? Děkuji

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Správná a dobrá otázka.

Minulý prostý není špatně, přestože předpřítomný by tu asi byl běžnější. Minulý prostý má totiž ten podtext, že předpokládáme, že už se to dneska nezmění. V tomto případě to tedy znamená, že si autor citátu myslí, že ten adresovaný už další jídlo dnes dělat nebude.

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Výslovnost today je zcela chybná, v rychlé i pomalé verzi. OS Android 4.4.2., tablet Lenovo Yoga.

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zdenk345165

tomu se nedá rozumět místo today slyším něco jako city

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

Jj je to napůl spolknute.

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

Johny, nebud cimprlich ohledne vyslovnosti. Mluvi to počítač a ne nejaka citliva dama...

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Ty Slevile, jeden, když mne vždycky nadzvedne, když to zapomenu a kvůli výslovnosti přeložím obcas něco jiného. Prostě mě to nachytá.

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MartinVojt3

Udélal jsi si? Je to "si" velká chyba?

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1210

Je, protože se ptáte, jestli si ten člověk udělal jídlo pro sebe. Anglická věta se nikterak nezmiňuje, pro koho by to jídlo mělo být.

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TomProchy1

mě to tam napsalo že správná odpověd´ je ,,ty jsi dnes jídlo?''

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luminitza1

Da se pouzit jako odpoved na tuto otazku: "Yes, I made it today?" Ja jen abych pochopila jak se da pouzit "made". Dekuju :)

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

V odpovědi ne, tam by bylo "yes, I did (it)". Ale kdyby se mne nikdo neptal a prostě bych z nějakého důvodu chtěl oznámit, ze jsem dneska udělal jídlo, bylo by to takhle. (Aspoň si to myslím – jsem také jen student.)

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/foxcz

"Dělal jsi dnes jídlo?". Zase další bazírování na otrocky doslovném překladu. Jídlo se většinou vaří, nebo připravuje, případně ohřívá, ale málokterý Čech řekne, že jídlo dělal... V češtině se to spíše používá u konkrétních pokrmů - např 'Dělal jsem pomazánku'. nebo 'Dneska jsem konečně udělal tu bábovku'. Ale obecně jídlo se nedělá. To se vaří, smaží, peče, připravuje ohřívá, ale nedělá.

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DANNISSIMMO

Today je zde nejak spatne rozumět. Mluvci zrejme polkla v strede slova.

March 29, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.