1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Já se pořád cítím unavený."

"Já se pořád cítím unavený."

Překlad:I always feel tired.

December 13, 2015

13 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/IvanaKoude

Proč mi to neuznalo "I feel always tired" a je špatně i "I feel tired always"? Nejde mi tak o český překlad jako americký slovosled, je to v britské angličtině jinak, nebo jen moje zažitá chyba?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1730

U slov "always", "usually", "often" a pár dalších je slovosled dost přísný. Nejde to.


https://www.duolingo.com/profile/pkuza

i feel still tired .... ?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1730

Špatný slovosled. Jde použít "I still feel tired", ve smyslu "já se ještě pořád cítím unavený", nebo "I always feel tired", ve smyslu "já se vždycky cítím unavený".


https://www.duolingo.com/profile/Lada806051

Tak že always musí být před slovexem? Nebo to je jiný důvod?


https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Frekvenční příslovce se dává před významové sloveso.


https://www.duolingo.com/profile/MilanB71

I feel tired forever. Může nebo nemůže?


https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Možná pomůže slovník, forever je navždy, to je slib do budoucna (teď už budu pořád unavený), zatímco v té větě se spíš mluví o minulosti protažené do současnosti (jsem unavený už pár dní).


https://www.duolingo.com/profile/ThePawlink

Proč nemůže být I feel still tired? Díky


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Přehodil/a jste pořadí "still" a "feel".


https://www.duolingo.com/profile/VraKudliko

Proc nemuze byt :I always feel to be tired?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.