1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Now I run easily."

"Now I run easily."

Переклад:Зараз я бігаю легко.

December 14, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/NemoRW

Чому не вірно "зараз я біжу легко"?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Не той час. "Now I am running easily" (Present Continuous)


https://www.duolingo.com/profile/dtalanov

Чому не підходить: "Зараз я бігаю спокійно" ?


https://www.duolingo.com/profile/abn0rmal1ty

20.07.19 без змін


https://www.duolingo.com/profile/EdKzzM

Хворому призначено легенькі пробіжки. Він виходить на доріжку і бігає СПОКІЙНО. При цьому йому після операції бігати зовсім НЕ ЛЕГКО. Відтак відповідь "Зараз я бігаю спокійно" має місце.


https://www.duolingo.com/profile/tabakerka32

Чому не підходить "зараз я бігаю легше"?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Ваш варіант звучатиме англійською як "Now I run more easily".


https://www.duolingo.com/profile/C2F81

наразі=зараз

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.