1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I like the red boat more tha…

"I like the red boat more than the blue one."

Tradução:Eu gosto mais do barco vermelho do que do barco azul.

January 10, 2013

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/joshua_tryon

Qual a função de "one" no final da oração? É obrigatório?


https://www.duolingo.com/profile/capacra

Olá joshua_tryon, quando americanos não querem repetir um substantivo (neste caso o barco) eles utilizam a palavra one. Eu acredito que a melhor tradução para esta frase deveria ser: "Eu gosto mais do barco vermelho do que do 'barco' azul." pois assim ficaria mais claro o motivo da palavra "one" ali. Espero ter ajudado, bons estudos !!!


https://www.duolingo.com/profile/IzabelleCLopes

Bom...já que "one" é uma forma de repetir (expressão americana) acho que o duolingo deveria ter uma lição algum texto sobre expressões porque confunde o aluno


https://www.duolingo.com/profile/ursines

Pessoal,aquí o "do" é necessário.Gosto mais do barco vermelho do que "do barco " azul.


https://www.duolingo.com/profile/dungahk

Depende, eu coloquei: "Gosto do barco vermelho mais do que o azul" e foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/JSOMOURA

Qual a função de "one" no final da oração? Também não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/capacra

Olá JSOMOURA, a palavra "one" é um pronome neste caso e substitui o substantivo "barco". Para evitar de ficar falando muito um substantivo em frases eles utilizam a palavra "one", por exemplo: "Eu tenho uma caneta vermelha e uma caneta azul.", eles falam: "I have a red pen and a blue one.". Espero ter ajudado, bons estudos !!!


https://www.duolingo.com/profile/JSOMOURA

Obrigada capacra! Sempre solicito... tudo de bom para você.


https://www.duolingo.com/profile/leondom

essa maldita voz robótica... errei a frase pq ouvi coat invés de boat.


https://www.duolingo.com/profile/KLESSIO

esta frase não pode ser escrita assim? "I like more the red boat than the blue one"


https://www.duolingo.com/profile/amaral.israel-19

Realmente a pronuncia é um problema. Eu tb.entendi "coat"


https://www.duolingo.com/profile/Rachel6798

BOAT? MEU DEUS, COMO SE DECIFRA ALGUÉM FALANDO PELA ORELHA?


https://www.duolingo.com/profile/JonasHT

Eu gosto mais do barco vermelho do que o do azul, está errado, ajuda?


https://www.duolingo.com/profile/RafaellaBelieve

Eu coloquei: Eu gosto do vermelho do barco mais do que do barco azul

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora