1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Ella no daba entrevista hace…

"Ella no daba entrevista hace mucho tiempo."

Tradução:Ela não dava entrevista há muito tempo.

December 14, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LeilaLisbo

Eu escrevi fazia muito tempo que ela não dava entrevista e me recusaram... Eles não falam muito bem português


https://www.duolingo.com/profile/Anonymous_GB

Pois é, precisa traduzir o mais literal possível


https://www.duolingo.com/profile/MarcioRCFaria

o mesmo comigo .... isso é português de Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/CamilaNeve374179

hace seria faz ou há ??


https://www.duolingo.com/profile/GabiEstefa1

Hace é faz mas neste contexto acho q o há tbm é aceito...


https://www.duolingo.com/profile/games543

No Português também é possível utilizar "faz" em vez de "há".


https://www.duolingo.com/profile/aldoferrei6

Eh porque me parece que "Hace mucho" eh igual a "Há" ou seja hace mucho tiempo es há tempo.


https://www.duolingo.com/profile/mi.alvim

Há tambem devia valer,


https://www.duolingo.com/profile/JeanFelipe857222

A palavra foi trocada! Mais é posta a tradução mais conveniente.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.