1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He is very formal with us."

"He is very formal with us."

Tradução:Ele é muito formal conosco.

January 10, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/karina02

Por que "ele está muito formal, ao invés de ele é, não está correto também!?


https://www.duolingo.com/profile/Marilucia1998

Tanto a frase: "Ele é muito muito formal conosco", quanto a frase: Ele está muito formal conosco", são corretas.


https://www.duolingo.com/profile/vitor84slb

Não se escreve "conosco" mas sim "connosco"


https://www.duolingo.com/profile/henrique.al

"conosco" e " connosco" são a mesma palavra, só que com grafias diferentes. A primeira forma é usada no Brasil e a segunda em Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/noemiaflemos

Em português de Portugal «connosco» é correto!


https://www.duolingo.com/profile/katiusciapg

por que com nós é incorreto ? no portugues tbm ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.