Please=grazie dovrebbe andare no?
si infatti grazie, per favore o per piacere sono ugualmente utilizzati in italiano bho
ma li leggi i commenti dell'a.m. cavana ? please e diverso da thanks non dobbiamo pensare in italiano ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Nella traduzione in italiano va scritto uovo non uova
vorrei una risposta: uovo o uova?
ho scritto Vorrei, e mi ha tolto il cuoricino. Ma la buona educazione non esiste ?
I would like a sandwich ... > Vorrei un panino ... Bye!
IN QuesTO CASO NO...
in italiano prego vuol dire per favore perché non lo ha accettato?
L ho fatta 10 volte ma me la da sbagliata non capisco -.- ed è uguale
ma dove vede l'errore
lasciatelo perdere e'proprio un ❤❤❤❤❤❤❤