Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Tengo muchos sueños."

Traduction :J'ai beaucoup de rêves.

il y a 2 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Izabel282

"J'ai beaucoup de rêves" dans le sens d'être idéaliste et d'avoir des objectifs ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gaston070
Gaston070
  • 25
  • 12
  • 47

Il me semble que "J'ai plusieurs rêves" aurait dû être accepté...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/sheldon_penny

Mais cela serai plutôt "hago muchos sueños", non?

Ma question est quand doit-on utiliser "de".

"Tengo muchos de sueños"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/kokiri85
kokiri85Plus
  • 24
  • 22
  • 22
  • 21
  • 20
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 250

Les femmes avec qui je travaille disent "tengo sueño" en lieu de "estoy cansada." Elles viennent de Mexico et El Salvador.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/boot2
boot2
  • 25
  • 24
  • 11
  • 9

tengo sueno= j´ai sommeil. Estoy cansada= je suis fatiguee

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/enganchadito
enganchadito
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 103

«Tengo mucho sueño» au singulier oui.... Pas au pluriel.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Marie977199

Pourquoi "j'ai de nombreux rêves" n'est pas accepté ?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/hamadibah

j'ai de nombreux rêves n'est pas validé. comment traduire de nombreux en espagnol?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/jamel7ieme

varios

il y a 5 mois