Translation:This man, this woman, this child
How do we distinguish between this and that? It accepts "This man, that woman and this child". But surely there needs to be a way to distinguish this and that?
I'm a native polish speaker. I am not sure, but if i were to say"that man, that woman, that child" i would say "tamten mężczyzna, tamta kobieta, tamto dziecko". Ten/ta/to generally means this.
Our interpretation of to/tamto and English view of this/that are different.
Polish see distance: to, to, tamto
English see distance :this, that, that
Which leads to the course accepting translation to=that in most sentences
In English 'this man , woman and child' is more normal than repeating this
Thank you prokhd! For us, in Brazil, ryba is male. This is a big confusion!
Is there a difference on how you use ten, ta, and to? If there isn't, why not just say Ten...ten...ten, or ta...ta...ta?