1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "A minha criança está enjoada…

"A minha criança está enjoada."

Tradução:Meinem Kind ist schlecht.

December 14, 2015

18 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/Anne_Lib

Alguém sabe dizer por que aí é dativo? Não deveria ser nominativo, já que é com "sein" e tudo mais?

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

É uma boa pergunta que vou tentar te ajudar rsrsrs, veja alguns exemplos :

Wie geht es dir? - como você está? Mir geht es gut - eu estou bem ( ich bin gut - eu sou bom ( em alguma coisa) , nunca use "ich bin gut" para responder que você está bem.

Mein Kind ist schlecht - minha criança é má.

Meinem Kind ist schlecht - minha criança se sente mal.

Ich bin kalt- eu estou fria ou eu sou uma pessoa fria.

Mir ist kalt- eu estou com frio ( sentindo frio)

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/omh1978

dou-te um 10 pelo exemplo

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Anne_Lib

Então, a lógica desses eu entendo, porque tem o "es" como sujeito, teoricamente (e não é "mir ist es kalt"?). Como aí não tem, boiei @_@

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Eu não tenho um nível tão bom em alemão mas se você pesquisar você vai encontrar " mir ist kalt" " Mir ist es kalt." e "Es ist mir kalt" . Calma que estou pesquisando uma fonte aqui rsrs

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

A explicação que encontrei está em alemão rsrs http://canoo.net/blog/2013/09/03/es-kann-einem-auch-ohne-es-kalt-sein/ :/

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Anne_Lib

Vou dar uma olhada. Parece trevoso. Muito obrigada!

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tcazarim

Me parece que o dativo pode ter um uso para expressar passividade. Eu me lembro de uma canção do Arnold Schoenberg em que o "mir ist" me parecia muito estranho, mas aí me lembrei que em português às vezes falamos ou escrevemos algo como "é-me". É uma estrutura similar, mas parece que no alemão tem outro uso. Vou ver o link que você postou.

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MquinaHuma

Não poderia ser: "Ich bin mit kalt"?

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Basicamente ele diz que de acordo com a regra "mir ist kalt" não poderia ser aceito por não ter sujeito , mas também diz que todo regra tem exceção e que eles usam sim frases assim quando querem falar sobre algo desagradável que a pessoa está sentindo.

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Anne_Lib

Obrigada!

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DavisSchil

Por que está errado se traduzir como: "Mein Kind geht es schlecht."?

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VargasDigi

O áudio não está funcionando a contento. Não quero mais usar o microfone

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ninaepanda

Meinem???????

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LuisaFerro6

Não entendo porque se emprega o dativo

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Moreira.Roberto

dativo nessa frase?

May 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JR.244800

Não seria: Mein Kind ist schlecht ???? - minha criança é ruim.

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JR.244800

O correto não seria assim: Meinem Kind geht es übel - minha criança está enjoada??? Aí entendo que seria a resposta pra Wie geht es deinem Kind?

June 25, 2019
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.