"He is my sister's son."

Překlad:On je syn mé sestry.

December 14, 2015

12 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Heborik

...ještě bych uznal "synovec", sestřin syn je můj synovec, nebo ne?


https://www.duolingo.com/profile/Sejtko

no, doslovný překlad: je to mé sestry syn... by měl být také uznán


https://www.duolingo.com/profile/anicf_

Spravne je take ..on je me sestry syn


https://www.duolingo.com/profile/JanaNavrti3

Syn mé sestry je můj synovec


https://www.duolingo.com/profile/VardaElisabeth

Proč nemůžu napsat: On je můj synovec?


https://www.duolingo.com/profile/svatienka

tipla bych, ze proto, ze synovec a syn me sestry nejsou synonyma. synovec je nephew.


https://www.duolingo.com/profile/DeliDogi3

Protože věta zněla jinak . To, že syn mé sestry je múj synovec je sice pravda, ale my mame překládat žzadanou větu a ne co znamená


https://www.duolingo.com/profile/Michal409503

jsem zastáncem synovce ... neznám nikoho v češtině využít popisu sestry syn ... doslovný překlad je k ničemu když není v tom jazyce používán.


https://www.duolingo.com/profile/Michal409503

Podepisuji. Syn sestry jsem za víc než 45 let nesylšel ani jednou. Pravda větu o pavoukovi pod sýrem jsem taky neslyšel, ale tam jsou aspoň použita standartní slova.


https://www.duolingo.com/profile/Rendla1

Jasný synovec... :-D


https://www.duolingo.com/profile/HonzikV

mě zajímá, proč jsem nemohl napsat on je mé dcery syn


[deaktivovaný uživatel]

    on je dceŕin syn je spatne?

    Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.