"It is time to finish with this."

Tradução:É hora de acabar com isto.

January 10, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/adrianojp2000

Caramba, this = isto e isso, corrijam isso por favor.

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/marthebq

a tradução de this é isto e não isso

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/marthebq

"terminar" ou "acabar" tem o mesmo sentido

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/RodrigoFeitosa

eu não sei a diferença nem no português. isso tá me matando. ou "isto". sei lá.

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/socrepa

Acabar ou terminar é a mesma coisa....a tradução falhou novamente.

February 3, 2013

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

acabar = terminar

February 17, 2013

https://www.duolingo.com/crismariaq

this= isso e isto

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/fabiobin5

A tradução está incorreta.

January 22, 2013

https://www.duolingo.com/JoseRamos2013

Que horror de tradução

January 24, 2013

https://www.duolingo.com/JoseRamos2013

Esta tradução está uma meleca

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/robson.damatta

"É hora de terminar com isso" está errado? Come on...

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/GuedesEduardo

Na prática entendendo é a conta, mas na hora de se escrever devemos ter uma noção. Isso e Isto são diferentes (assim como esta e essa). Eu uso Este para indicar algo futuro. (Isto que eu vou falar é muito importante). E Isso para indicar algo que já citei (Isso que eu falei é importante)

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/Ccripa

Arrumem logo, tem que aceitar isto e isso e terminar e acabar...

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/NandoNoschang

Por favor, gostaria de uma explicação definitiva para isto ou isso, quando é this ou that ....

July 9, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.