1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We have a dog and a cat."

"We have a dog and a cat."

Переклад:Ми маємо собаку і кота.

December 14, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/7sWa

Я написав: ми маємо собаку і кота, чому не вірно?


https://www.duolingo.com/profile/SnezhanaBs

Я тут чую "качка"


https://www.duolingo.com/profile/Petja81

Я також написав ,, ми маємо собаку і кота,, а мені пише що це неправильно...


https://www.duolingo.com/profile/redrita95

Я просто змінила слова місцями, суть та сама


https://www.duolingo.com/profile/vovarpd

"В нас є пес і кіт" не підходить ?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Така побудова речення - пряме запозичення з російської. Українською мовою правильно таке речення будується за допомогою конструкції "ми маємо".


https://www.duolingo.com/profile/Olexiy.Bat

Кіт чи кицька чи є різния для переклада сполучення 'a cat'?


https://www.duolingo.com/profile/Nastya300829

Краще писати звичайними словами, невже важко написати Кіт або кішка


https://www.duolingo.com/profile/3qok3

"Ми маємо собаку і кота." пишу цю відповідь, а Дуолінго знущається і не приймає відповіді

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.