1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Czy ty nie jesteś mężczyzną?"

"Czy ty nie jesteś mężczyzną?"

Translation:Are you not a man?

December 14, 2015



can't the translation be: you aren't a man?


No. We can accept a declarative word order for a question, but not when the Polish question had "czy". If there's "czy", then it really is a yes/no question and not something like "What?! You aren't a man?!"


Why do I need to use "are" twice in this sentence? Why can't the sentence be "Ty nie jestes mezczyna?" or "Czy ty nie mezczyna?"


"Czy" is optional. "Czy ty nie mężczyzna" doesn't sound good, use "to be" verb.


"Czy" isn't actually a verb. It's an conjuction, used for example (optionally) at the start of the yes/no question. Later exercises should also show you more of its uses.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.