@ delpt1 . Is it possible that it is so. (Es ist möglich, dass es so ist)...//... „Stark“ (strong) und „gesund“ (healthy) these two words are not interchangeable ( Diese beiden Wörter sind nicht austauschbar).
Bedeutung/ meaning: "Stark sein" = to be strong =
.Strong = stark/kräftig = "viel Kraft besitzen" , kräftig sein = Having great physical strength: mighty.
Hi! May I know why 'sind' isn't used in the sentence?
Why would it be?
sind is the verb form used when the subject is wir (we) or sie (they)..
But here the subject is du, and du takes the verb form bist.
Just as you wouldn't say "I are" or "you am", you can't say du sind -- the verb form doesn't match the subject.
This is the first time I've come across this word "stark" and the drop down definition (provided) of it is "strong" or "strongly" and so naturally I wrote "You are strong." which I was informed was incorrect. The correct use was "you are powerful."
Now, if I make an error, then all the more power to me because I just learned a new way to not to say what I mean. But, when I'm provided with insufficient or flat out wrong information, then it becomes a burden to the language learning process.
I'm also not trying to be fickle. If such a thing only happened scarcely, then I wouldn't make a fuss; but, seeing as I've come across similar inconsistencies in spades before, I figured that it was worth a mention as something that should be looked into.