"He can eat with a fork already."

Translation:Он уже умеет есть вилкой.

December 15, 2015

23 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/paulroubin

How is "с вилкой" incorrect


https://www.duolingo.com/profile/MetroWestJP

Вилкой means using a fork; с вилкой means along with a fork. I don't think that's mentioned anywhere in the course, except in comment sections, like this one.


https://www.duolingo.com/profile/Nardoel

Ok, but you also say "Cтул стоит рядом с дверью" so you need 'c' to express proximity but not to indicate the instrument being used?


https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 2852

Well, proximity is really expressed by "рядом", an adverb meaning "close (by)". "C" in your example simply converts the advreb into a compound proposition "рядом с" = "close to" (note how "to" is used for the same purpose here).


https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 2852

Why should it be correct? Just because English is using "with" here despite the fact that "by" would be a far more logical choice, why should other languages make the same (questionable) choice?

Еating "с вилкой" could only mean one of the two things in Russian: (i) eating in a company of a fork or (ii), if you also specify what is being eaten, the implication would be that you eat that and a fork. I am not certain which of the two options you fancy.


https://www.duolingo.com/profile/elaesztus

chill out man, it's natural to assume that a preposition meaning multiple things in you native language will mean the same in other languages (im not English but we use 'with' the same way and i didn't even think about its 2 meanings until now), especially if duolingo never explicitly states the difference

stop being so condescending


https://www.duolingo.com/profile/Carlana16

Why is умеет being used here?


https://www.duolingo.com/profile/x.417u5

Without умеет, the sentence would mean that he IS eating with a fork. The sentance actually says that he CAN use a fork (but might not be using one right now.)


https://www.duolingo.com/profile/222.ljCTg+WcXszX

I used может and it was accepted.


https://www.duolingo.com/profile/daniel860940

Why not "Он уже может есть вилкой"?


https://www.duolingo.com/profile/222.ljCTg+WcXszX

I wrote that same thing and it was accepted.


https://www.duolingo.com/profile/takes_Courage

I believe using Mожет creates the possibility of reading with a fork. He may eat with a fork already, (but he may not) is what is implied.


https://www.duolingo.com/profile/Johan214123

And he's only 31.


https://www.duolingo.com/profile/RoboBobberto

Какой гений!


https://www.duolingo.com/profile/aosetinsky

Why the "есть"?


https://www.duolingo.com/profile/Lucia380

After "умеет"comes an infinitive (with soft sign ь )


https://www.duolingo.com/profile/Gideongirl

Just a quick note: Duo has put "already" at the end of the sentence. It should be between "can" and "eat". At the end of the sentence, it sounds defensive or argumentative.


https://www.duolingo.com/profile/fishmael

i wrote он может есть вилкой уже which i think should be right


https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 2852

The placement of "yже" is unnatural, otherwise it's OK.
"Он уже может есть вилкой" should work.


https://www.duolingo.com/profile/chris_rennick

Why not уже Он умеет есть вилкой.?


https://www.duolingo.com/profile/zirkul
Mod
  • 2852

That's a very unnatural placement of "уже".

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.