Translation:It is not often I speak English.
Presumably an optional at is omitted here, just like the optional "that" in English?
(Ignore the bot downvotes)
No, you have to switch "ikke" and "snakker" around.
The verb likes being the second element in the sentence.
I noticed in a previous sentence that included a pronoun after a noun at the beginning of the sentence and caused the verb to be in the third position. ("Moren min er stolt av meg").
Is this common?
"Moren min" is considered one unit there; it's the subject and takes up the first spot in the sentence. The verb is still considered to be second, even if it's the third word.
And yes, this is how it works for similar sentences across the board.