Yeah, Х is not h, but something like ch in Czech or German. Not sure 'bout scottish, but i know that Lochness is pronounced with it, too.
BUT Ukrainians have h and it is written like г so don't mix it up. They just don't use it very much (I once heard an Ukrainian woman pronouncing Husky like Хускы and it is hearable difference, idk why she didn't used г).
«Есть» is infinitive, 'to eat', it's used in phrases with modal verbs (я хочу́ е́сть 'I want ot eat') or in many other constructions.
«Ест» is a personal form, it means it's used as the main verb of the sentence (for example, in 'I eat', 'eat' is the main verb; in 'I like eating', 'like' is the main verb). «Ест» is a 3rd person singular personal form; it means it's used when you can replace the person who eats with 's/he' or 'it'. For example: ма́ма е́ст 'Mum eats, Mum is eating' (we can replace 'Mum' with 'she' so we can use е́ст). But я ем 'I eat': we can't use ест here because we can't replace 'I' with 'he' or 'she' without changing meaning.
- «Мальчик съел мой хлеб» (the boy ate my bread [up]), or
- «Ма́льчик пое́л мой хлеб» (they boy ate my bread [during some fixed period of time]), or
- «Ма́льчик ел мой хле́б» (the boy was eating my bread).
Muh bread has been taken... I am nothing but a hallow husk now, wandering the world in search of deeper meaning. Or a replacement... but nothing is the same, without my bread I feel empty, as if my very soul has been ripped out of me. What am I but a cruel sick joke to God? A breadless abomination. Casted away by a bread filled society. My family has disowned me, my wife left, and my I was fired from my job... The court ruled I was unfit for custody of my children, they said "These children don't deserve a breadless bum like you" all because of that boy... where is my justice? Where is my vengeance knowing that boy has paid for his crimes!? There is no justice, no fullfilment.. nothing without bread....