"Доброе утро, вы Вера и Ваня?"

Translation:Good morning, are you Vera and Vanya?

2 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/ColinHarker

Did anyone else mistakenly think that "Vera Ivana" was being addressed? LOL!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Theron126
Theron126
  • 25
  • 22
  • 16
  • 15
  • 4
  • 2

I've never heard of anyone named Ivana... also if you listen carefully the difference between ня and на at the end is pretty obvious.

2 years ago

https://www.duolingo.com/ColinHarker

Yeah, I gave it a second listen and I think you're right, there IS a difference.

2 years ago

https://www.duolingo.com/EugeneLync2

It is like spanish "ña"

3 months ago

https://www.duolingo.com/pietrovilla05

ye lol me 2

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/Stephen652921

In what context would you call someone and say "Good morning, are you Bob and Joe"? This seems to be worded awkwardly.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Kita0912
Kita0912
  • 22
  • 16
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

I guess it could be when you're meeting them for the first time after exchanging via phone for example ? A Uber driver could ask that to confirm he's picking up the right guys. Or hotel staff picking up a couple at the airport maybe.

5 months ago

https://www.duolingo.com/therogerthat

Лол

1 year ago

https://www.duolingo.com/Jamie1531
Jamie1531
  • 21
  • 2
  • 159

When I say, "are you Vera or Vanga" why does вы change to ты?

7 months ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.