1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "El temps de demà."

"El temps de demà."

Traducción:El tiempo de mañana.

December 15, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EnjoyLanguages

¿En esta frase se refiere al tiempo meteorológico?


https://www.duolingo.com/profile/ohquenick

Sí, yo también tengo la misma duda, ¿a qué se refiere?


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

Puede ser tanto el tiempo meteorológico o el tiempo de edad, no hay dos palabras diferents, con "temps" tenemos los dos significados.


https://www.duolingo.com/profile/Loulouse_Tautrec

Bueno, también estaría "oratge" para tiempo meteorológico. No sé si se usa sólo en Valencia.


https://www.duolingo.com/profile/jcmp1967

eso es una traducción literal pero me parece una catalanada en castellano, creo que es más correcto en castellano decir el tiempo para mañana, aunque pueda admitirse el tiempo de mañana, pero suena a castellano "barceloní" no a castellano de "Castella"

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.