"Jakiego koloru jest ten przedmiot?"
Translation:What color is this object?
12 CommentsThis discussion is locked.
I think that this is just a construction which should be remembered. We can say: "Jakiego koloru [Genitive] jest [verb] ten przedmiot [nominative]?". We can't use Instrumental because we don't ask whether the object is color and what color it is. And then we could answer: "Ten przedmiot [nominatve] jest [verb] koloru brązowego [genitive]" (These object is in color of brown). Another option is to ask "W jakim kolorze [locative] jest [verb] ten przedmiot [nominative]?" (In what color is this object?). And then the answer would be: "Ten przedmiot [nominative] jest [verb] w kolorze brązowym [locative]". (This object is in brown color).
We can also just say: "Ten przedmiot jest brązowy" (This object is brown). The question "Jaki jest ten przedmiot?" (What is this object like?) is too general. But we could ask: "Jaki [question word] jest [verb] kolor [nominative] tego przedmiotu [genitive]?" (What is the color of this object?). All these options are possible.