"Sorry, I am eating an apple."
Translation:Przepraszam, jem jabłko.
December 15, 2015
36 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
MonnM
663
Wcześniej było zdanie "Yes, I am sorry", a teraz "Sorry, I am eating an apple". Kiedy zastosować samo SORRY, a kiedy I AM SORRY?...
MonnM
663
Dziękuję bardzo za odpowiedź :-) Ps. Jeśli mogę zapytać: który język jest Twoim ojczystym, angielski czy polski? Obydwa świetnie znasz!