What is the difference between papryka and pieprz?
I guess the best way to get an answer to this is to do a Google image search for both words.
But basically papryka is a vegetable and pieprz is a condiment.
Why English uses the same word, and some other languages (Spanish, Portuguese) a very similar word - beats me...
Thank you to both of you.
A co myślicie o "gdzie zielona papryka"? To brzmi dla was Polaków nienaturalne?
It's very colloquial. Depending on the context may be even rude.
Oh god, I do that all the time, leaving forms of "być" out by mistake. Thanks for the input!