1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Die Tomaten esse ich."

"Die Tomaten esse ich."

Çeviri:Domatesleri ben yiyorum.

December 15, 2015

25 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/MorniaMoon

Domatesler beni yiyor yazdım kabul etmesini bekliyordum :D


https://www.duolingo.com/profile/ridvan.B

tüm lingot puanlarım bu cevaba feda olsun


https://www.duolingo.com/profile/Ozgur-Ruzgar

:)))) Çok güldüm..


https://www.duolingo.com/profile/sonofneptune

Cümle böylede kurulabilir mi? Belirli kuralı var mı?


https://www.duolingo.com/profile/k.gokce

Evet devrik cümleler de kurulabiliyor bu örnekte olduğu gibi. Zaman belirten öğeyle de cümle başlayabilir. Örneğin, "Heute bin ich glücklich." cümlesi, "Ben bugün mutluyum." demek.


https://www.duolingo.com/profile/HalilFener

Sen soru sordun ben bugun mutlumuyum yazdin Dogrusu once zamir sonra fiil sonra zaman.


https://www.duolingo.com/profile/metin132964

Önemli olan fiilin ikinci pozisyonda olması.


[aktif olmayan kullanıcı]

    Günümüzde hiç aktif kullanıcı yok mu?Bütün yorumlar geçen seneden kendimi yalnız hissediyorum :)


    https://www.duolingo.com/profile/SibanM

    Ben Eylul 2018 de buradayım.


    https://www.duolingo.com/profile/lkerselima

    3 YIL OLMUS REIS NERELERDESIN


    https://www.duolingo.com/profile/saiin_samuur

    Ich esse die Tomaten = ben domatesleri yerim Die tomaten esse ich = domatesleri ben yerim


    https://www.duolingo.com/profile/Murat615843

    Yediğim şey domates gibi bir anlam çıkar mı buradan? Biri sanki " was isst du?" Demiş de o da "Die tomaten esse ich." Demiş gibi


    https://www.duolingo.com/profile/Harkil

    Ich esse die tomaten de olmaz mi peki?


    https://www.duolingo.com/profile/Yunus826521

    Benim.anlamadigim ben ich esse domaten olsa olmazmi? Niye tamamen tersi.yazilmis? Anlayamiyorum


    https://www.duolingo.com/profile/mizinamo
    • Ich esse Tomaten. = Ben domates yiyorum.
    • Ich esse die Tomaten. = Ben domatesleri yiyorum.
    • Die Tomaten esse ich. = Domatesleri ben yiyorum. (Başka bir kişi domatesleri yemiyor; ben yiyorum.)

    https://www.duolingo.com/profile/Pelin776220

    Aynısını yazdım


    https://www.duolingo.com/profile/omerkuru_

    bunu passive voice'lara benzetebilir miyiz acaba? domatesler benim tarafımdan yendi gibi :D


    https://www.duolingo.com/profile/saiin_samuur

    Belki olabilir ama ben şöyle çevirmiştim : Ich esse die Tomaten = ben domatesleri yerim Die tomaten esse ich = domatesleri ben yerim Ama aslında sizin dediğiniz de mantıklı geliyor. Öyle de olabilir. Ama ben böyle çevirmiştim.

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.