"I live with my parents."

Překlad:Žiji se svými rodiči.

December 15, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/LucieKvac

Já se učila, že live je jako žít ve smyslu existovat a ne bydlet. A co je tedy toto?


https://www.duolingo.com/profile/MarquiseDeBat

A učil vás ten samý zdroj nějaký výraz pro "bydlet"? Respektive, i česky je "žít (někde)" mmj. synonymem k bydlení, takže v tom problém není, prostě se v angličtině sloveso "live" používá několika způsoby.


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

A já se učila výslovnost "liv", "lájf" bylo pro "life". Bože, bože...


https://www.duolingo.com/profile/imon263086

Napsal jsem: Ziji se svymi rodicemi, tohle by se dalo uznat, ne?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.