Question about "et land"--in the phrase "overalt i landet" it sounds like it means country in the sense of a rural area. In this sentence, however, "i landet mitt" makes it sound like it means nation, as in "The beaches in Norway". Does "land" have both meanings, or is it common in Norwegian to refer to a rural area as one's own?
"Landet" can mean both, but you'll have prepositions to guide you:
i landet = in the country (= nation)
på landet = in the country(side), in (the) rural areas
Aha, so "overalt i landet" is really something like "across the nation" or "everywhere in the nation". Tusen takk!
Here we go again... is "StrEndene" only used for the beacheS... because I keep seeing "StrAnden" for the beach... and I have BEEN trying to figure out the rule on when it's A and when it's E... this is just a guess.