- Forum >
- Topic: Polish >
- "Moja żona nie chce więcej zł…
25 Comments
F4yY9kZj
394
How do you say 'golden' (or 'gold' as an adjective)? (Sorry, I'm away from my dictionary.) It wouldn't be 'złoty', would it?
BruceAdams14
298
What's wrong with "My wife does not want more money"? Do you need that written as "moneta"? I know Zloty translate literally as gold as well as being the currency.
BruceAdams14
298
I note "My wife does not want more zloty" is also not accepted here. Why aren't zloty and gold interchangable in this sentence?
"Moneta" means "coin".
"Money" translates to "pieniądze", hence "więcej pieniędzy".
Złoty is not the noun used here, otherwise it would have been więcej złotych. This sentence features the noun złoto.
https://en.wiktionary.org/wiki/z%C5%82oto#Declension_2
https://en.wiktionary.org/wiki/z%C5%82oty#Noun