"I like both to work and to rest."
Translation:Я люблю и работать, и отдыхать.
вы вводите в заблуждение "я люблю работать и отдыхать" и "я люблю и работать и отдыхать" это разные по смыслу фразы
you are misleading - "я люблю работать и отдыхать" and "я люблю и работать и отдыхать" are different sentences in meaning
p.s. вашу фразу я бы по английски выразил как - "I like to work and to rest at the same time"
your phrase I would in English said as - "I like to work and to rest at the same time"
I'd like to do it but i find it difficult because you have two languages in the same lesson and once the keyboard is set to cyrillic you can use cyrillic for russian but cannot use it for translating into english, and if you reset the keyboard to english the lesson starts again from the beginning with sentences in russian and english together.
What are you using to do your lessons? I used Duolingo for about a year and a half on Android, where switching soft keyboard languages in between questions is a simple swipe on the space bar. I got incredibly tired of fighting the touch keyboard though, and finally set up a good mic on my Linux PC, where it is very, very easy to set up multiple keyboards each set for a different language.
I'm well aware that doing the latter on Windows is almost impossible. But the Duolingo web app itself also offers a soft keyboard that you could use.
If you are using a web browser you could try one of the automatic keyboard switching extensions designed for Duolingo that take care of this for you. For example for Firefox or Chrome there is the Duokeyboard extension.
Also resetting the keyboard has never reset the lesson for me, so I am not sure how that is happening...