"A man is not a child."

Translation:Mężczyzna nie jest dzieckiem.

December 15, 2015

15 Comments


https://www.duolingo.com/skvrl

Accept "Człowiek nie jest dzieckiem"?

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/YuliGunn

the correct word combinations are not available in the word bank!!!

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

"Mężczyzna to nie dziecko."

"Mężczyzna nie jest dzieckiem."

One of those must have been possible to create.

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/RahafAbuSirryeh

( Nie ) doesn't affect the word (dzieckiem) ? Why ? But (nie) made it gen.

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/JMHemel

The Polish word "jest" was not an option. I used "to," which would ordinarily be an appropriate substitution, I believe.

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

"Mężczyzna nie jest dzieckiem" or "Mężczyzna to nie dziecko" both work here.

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/JohnGora

I put "nie" in the front but otherwise used the same words with the same spelling. I got the error "you used the wrong word". Any comment?

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

In the front of what, of the whole sentence? That doesn't make any sense, that would be like "Not-man is a child".

Either you can say "Mężczyzna to nie dziecko" (or sometimes "Mężczyzna to nie jest dziecko", but in this structure 'jest' is almost always omitted), or "Mężczyzna nie jest dzieckiem". It's like you are negating "being a child". Even in the first option, although it's not that visible there.

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/butsugen

There is no "jest" offered!

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

As I wrote above:

"Mężczyzna to nie dziecko."

"Mężczyzna nie jest dzieckiem."

One of those must have been possible to create.

However, you may see here: https://forum.duolingo.com/comment/27952965 and provide a screenshot if possible.

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/Romekcito

the word jest is missing!

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/Kashakot

So to clarify, nie comes before jest, but comes after to?

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/vioguy

yep

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/vioguy

I think the translation is wrong. It should be Mężczyzna to nie dziecko. I typed it and it was marked Correct. The answer given here as Mężczyzna nie jest dzieckiem sounds more like The/This man is not a child (which is not the same as saying A man is not a child).

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

As in the other comments of yours, there is no 'this' here and the sentences can be considered the same.

December 28, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.