"The older he gets, the less he understands."

Translation:Jo eldre han blir, jo mindre forstår han.

December 15, 2015

This discussion is locked.


Genie, my first wish is to get the word order right just once!


Why does the location of han differ for blir (before) compared with forstår (after)?


It is the jo. I don't know why, but the base form is jo - comparative - pronoun - verb, jo - comparative - verb - pronoun.

Comparative/parallell sentences are made with jo - jo, jo - dess, jo - desto, dess - dess, dess - desto. They seem more or less interchangeable.


Hmm, sounds like another one to just try and remember . Thanks.


That latter part literally is like a tongue twister for the mind. I understand it NOT.


Sometimes it is the opposite.


Ok, it changes of meaning, but could "gamlere" be used instead?


There are a few irregular verbs that change in the comparative form. Unfortunately, you must memorize them. In this case, "gammel" --> "eldre" --> "eldst" The others are: - Få, færre, færrest - God, bedre, best - Ill/vond, verre, verst - Ung, yngre, yngst - Tung, tyngre, tyngst - Stor, større, størst - Mye, mer, mest - Mange, flere, flest - Liten, mindre, minst - Lang, lengre, lengst

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.