"Ta zupa i tamta zupa"
Translation:This soup and that soup
December 15, 2015
27 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"tamta zupa" is Nominative, so it is used mostly for the subject of the sentence. This here is not even a sentence, so by default it uses Nominative.
"tamtą zupę" is Accusative, used for the direct object. Like in "We are eating that soup" = "Jemy tamtą zupę".
So... your native Serbian is a Slavic language, doesn't it have cases? How would you say "That soup is tasty" and "We are eating that soup"?