As a native English speaker with a good education, I find that "I would like to eat something" sounds somewhat awkward. I think that "I would like something to eat" is a much more natural sounding sentence, and it functionally has the same meaning.
However, "I would like something to eat" is marked as incorrect, and I cannot understand any good reason why.
-ais is a è sound (open mouth) like in "bed".
-ai is a é sound (smile) like in "cliche"
This is the official rule. However, many French people do not mark this difference and pronounce both like "è", all the more if they don't know conjugations and write the future suffix like the conditional suffix, which is unfortunately very frequent.