Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"He is European."

訳:彼はヨーロッパ人です。

2年前

9コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1016

不定冠詞はいらないのでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1567

不要です。というのは、ここでは European は形容詞だからです。

こちら(https://www.duolingo.com/comment/6276261, https://www.duolingo.com/comment/8186464)で Kippis さんが分かりやすく説明しておいでです。

2年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1016

ありがとうございます。紹介頂いたディスカッションのうち一つにコメントしていたのを見て思い出しました。和文から英訳する時に人種を強調するしないに関しては通例通りの前後の文脈から判断するしか無いでしょうか…。

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1567

こちら(http://blog.livedoor.jp/veritedesu/archives/1872358.html)のページの記事によれば、a なしの方が一般的な表現のようです。著者の方は英語母語者に確認するなどしてかなり慎重に結論されていて、信頼度は高いと思います。

あとはおっしゃるように、文脈と、話者/訳者の意図でしょうか。

2年前

https://www.duolingo.com/vYHs

回答と同じく訳したのに、間違いと出ました。??

2年前

https://www.duolingo.com/Mars189638

きっと何か細い原因があるはずです。

2年前

https://www.duolingo.com/Ringo_Apple

ヨーロピアンでもいいじゃない…。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/No--One
No--One
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 4

その単語は接頭辞のみと思いましょう

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/virtualtester

今の時代、「ヨーロッパ人」というidentityに意味があるのでしょうか?

2ヶ月前