"Насубьют!"

Translation:They will kill us!

3 years ago

10 Comments


https://www.duolingo.com/jsiehler
jsiehler
  • 25
  • 16
  • 14
  • 12
  • 6

This section is the best section so far, easily.

3 years ago

https://www.duolingo.com/OlegK.
OlegK.
  • 23
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 144

A daily shot of optimism, for sure!

3 years ago

https://www.duolingo.com/jmccartin

The topics here certainly helps comprehension with a lot of modern films and video games where Russia is once again the bad guys!

2 years ago

https://www.duolingo.com/OlegK.
OlegK.
  • 23
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 144

"Russians are the scariest white people!" :)

https://www.youtube.com/watch?v=oRIsC764Nn4

2 years ago

https://www.duolingo.com/SpracheShinobi

Yeah, I'd be thinking, "нас убьют" for sure!

2 years ago

https://www.duolingo.com/MatteoEich
MatteoEich
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6
  • 2

Brilliant! :)))

2 years ago

https://www.duolingo.com/Karolis835951

A secret message from the developers of Duolingo!

9 months ago

https://www.duolingo.com/KevinFerna912326

How is it different from "kill us"?

4 months ago

https://www.duolingo.com/OlegK.
OlegK.
  • 23
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 144

"Нас убьют" is the acceptable shortened version of "Они нас убьют", which is properly translated as "They will kill us".

"Kill us" is the imperative mood, which is properly translated into Russian as "Убей/убейте нас".

4 months ago

https://www.duolingo.com/ivergruz777

They will kill us! - Они нас убьют Нас убьют - We will be killed

2 months ago
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.