1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "O gato toca o queijo."

"O gato toca o queijo."

Tradução:El gato toca el queso.

December 16, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Paulo315811

El = o Los = os Lo = Inexistente


https://www.duolingo.com/profile/CaioMF2019

“el” é um artigo, ou seja é sempre usado antes de substantivos como em “el niño”; “el coche”, etc. Enquanto “lo” nunca é usado antes de substantivos. Por exemplo, nunca falaríamos “lo niño” ou “lo coche” sim “el niño”; “el coche”.


https://www.duolingo.com/profile/arielgamemimos

O "lo" seria o que?


https://www.duolingo.com/profile/gabigames932976

"O" tipo el niño o menino


https://www.duolingo.com/profile/JonatanHerbert

O uso do El duas vezes na frase não sabia, pensei que fosse el / lo


https://www.duolingo.com/profile/Beretestes

é um gato e ele toca no queijo só isso


https://www.duolingo.com/profile/IanVincius

Também não sei.


https://www.duolingo.com/profile/Alexsandro789105

¡No entiendo esa frase! O gato toca o queijo. El gato toca el queso. Y escribo la respuesta jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/StephanyRo483702

Foi so um ponto errado


https://www.duolingo.com/profile/RebecaSilv337086

minha resposta deveria estar certa


https://www.duolingo.com/profile/UNITER_0614

Qual foi sua resposta?


https://www.duolingo.com/profile/GontranSil

Não acaabei deescrever


https://www.duolingo.com/profile/UNITER_0614

Qual a diferença de TOCA e TOCO e oq elas significam?

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.