"Twoje zielone spodnie są suche."

Translation:Your green trousers are dry.

December 16, 2015

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Jack.Elliot

this was reported three moths ago

a pair of trousers


https://www.duolingo.com/profile/WalterKomo

Why is "your green pants are dry" wrong? Is there a difference in Polish between pants and trousers?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

It's correct and listed as accepted, it should have worked.

The answer to your question is: Well, it depends on what you mean by "pants" ;) The meaning is different depending on the dialect of English, after all.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.